*
日本は朝の8時、スペインは夜の一時、こちらのパソコンと日本の携帯メールのやり取りで、守口の現場の久住氏とShelf-Podのタイル周り左官仕上げの相談。現場から送られてくる画像を見ながら、「セニョールそれ勘違い」だとか冗談飛ばしながら。何ともおかしな感覚。
タイルはトルコの職人さんが焼いてくれたもので、アラビア文字で「君府亭」と書かれている。
文字は日本の書とアラビアの書のどちらもこなす書家・椿野武彦さんのデザイン。これで全ての工事が終わり、完全に竣工です。
*
日本は朝の8時、スペインは夜の一時、こちらのパソコンと日本の携帯メールのやり取りで、守口の現場の久住氏とShelf-Podのタイル周り左官仕上げの相談。現場から送られてくる画像を見ながら、「セニョールそれ勘違い」だとか冗談飛ばしながら。何ともおかしな感覚。
タイルはトルコの職人さんが焼いてくれたもので、アラビア文字で「君府亭」と書かれている。
文字は日本の書とアラビアの書のどちらもこなす書家・椿野武彦さんのデザイン。これで全ての工事が終わり、完全に竣工です。
mika
これが日本にあるというのが素敵!!
もりかず
でしょ?
つばきの
森田さん、ご無沙汰しております。
完工おめでとうございます。
そして大変お世話になりました。
こうして見ると感慨深いものがあります。
帰国の折にはぜひ見に行きましょう。
もりかず
こちらこそ、お世話になりました。
この夏からいよいよこの建物も、本が入って使われはじめるようです。
実物を見るのが楽しみですね。